日本に杉が多い理由
本文(ルビなし)
日本の国土の約7割は森林です。そして森林の約2割が杉です。日本の山には杉がたくさんあります。
日本では昔から家を建てたり日用品を作るために木を利用してきました。戦争中に多くの家が焼けてしまったので、戦争が終わると住宅を建てるために大量の木が必要になりました。この時、杉がたくさん植えられました。杉は成長がはやいし、高くまっすぐ伸びるので家を建てるのにぴったりだからです。
1960年代にはさらにたくさんの建物が建てられ、木材がもっと必要になりました。この時にも多くの杉が植えられて、どんどん増えていきました。
ところが、その後、安く輸入した木材や、他の材料を使うようになったので、杉はがだんだん使われなくなりました。そして、大きく育った杉がたくさん残ったのです。
その結果、杉の花粉で花粉症になる人が増えてしまいました。今、余った杉をどうするかが大きな問題になっています。
杉:삼나무
国土:국토
森林:삼림
日用品:일용품, 생활용품
住宅:주택
大量:대량
花粉:꽃가루
花粉症:꽃가루 알레르기
余る:남다
本文(ルビあり)
日本の国土の約7割は森林です。そして森林の約2割が杉です。日本の山には杉がたくさんあります。
日本では昔から家を建てたり日用品を作るために木を利用してきました。戦争中に多くの家が焼けてしまったので、戦争が終わると住宅を建てるために大量の木が必要になりました。この時、杉がたくさん植えられました。杉は成長がはやいし、高くまっすぐ伸びるので家を建てるのにぴったりだからです。
1960年代にはさらにたくさんの建物が建てられ、木材がもっと必要になりました。この時にも多くの杉が植えられて、どんどん増えていきました。
ところが、その後、安く輸入した木材や、他の材料を使うようになったので、杉はがだんだん使われなくなりました。そして、大きく育った杉がたくさん残ったのです。
その結果、杉の花粉で花粉症になる人が増えてしまいました。今、余った杉をどうするかが大きな問題になっています。
ポイント解説 포인트 해설
~ていく/くる ~아/어/여 가다,오다,지다
接続 |
動詞て形+いく/くる |
解説 |
「~ていく」는 앞으로 계속되는 변화나 상태를 나타낸다. 「~てくる」는 지금까지 변화나 상태가 계속되어 왔음을 나타낸다. |
例文 |
小学生の頃から英語を勉強してきました。 초등학생 때부터 영어를 공부해 왔습니다. このドラマはこれからおもしろくなっていきます。 이 드라마는 이제부터 재미있어 집니다. |
~くなる/~になる ~아/어/여지다, ~이/가 되다
接続 |
い形容詞い-く・な形容詞だ-に・名詞-に+なる (いい→よく+なる) |
解説 |
변화를 나타낸다. |
例文 |
新聞を読む人が少なくなりました。 신문을 읽는 사람이 적어졌습니다. 早く元気になってください。 빨리 건강해지세요. 私はもうすぐ二十歳になります。 저는 이제 곧 스무 살이 됩니다. |
受身 수동
受身の形 |
1)言う→言われる、泣く→泣かれる 2)見る→見られる、ほめる→ほめられる 3)来る→来られる、する→される |
例文 |
弟に時計を壊されました。 남동생이 시계를 망가뜨렸습니다. この寺は200年前に建てられました。 이 절은 200년 전에 세워졌습니다. |
~ようになる/なくなる ~게 되다/지 않게 되다
接続 |
動詞辞書形/+ようになる ない形ない-なく+なる |
解説 |
변화를 나타낸다. 변화의 의미를 가진 동사(変わる・太る・増える 등)에는 사용하지 않는다. |
例文 |
このごろ、朝早く起きるようになりました。 요즘 아침 일찍 일어나게 되었습니다. 日本語が話せるようになりたい。 일본어를 말할 수 있게 되고 싶다. |
~てしまう ~아/어/여 버리다
接続 |
動詞て形+しまう |
解説 |
되돌릴 수 없는 상태가 되어 아쉬움을 나타내기도 하고, 전부 완료된 것을 나타내기도 한다. |
例文 |
さっき買ったチケットをなくしてしまいました。아까 산 티켓을 잃어버렸습니다. シャンプーを全部使ってしまいました。샴푸를 다 써버렸습니다. |
単語 단어
1 |
杉 |
すぎ |
삼나무 |
2 |
国土 |
こくど |
국토 |
3 |
約 |
やく |
약 |
4 |
~割 |
~わり |
~할 |
5 |
森林 |
しんりん |
삼림 |
6 |
昔 |
むかし |
옛날 |
7 |
建てる |
たてる |
세우다, 짓다 |
8 |
日用品 |
にちようひん |
일용품, 생활용품 |
9 |
利用 |
りよう |
이용 |
10 |
戦争 |
せんそう |
전쟁 |
11 |
~中 |
~ちゅう |
~중 |
12 |
焼ける |
やける |
타다 |
13 |
終わる |
おわる |
끝나다 |
14 |
住宅 |
じゅうたく |
주택 |
15 |
大量 |
たいりょう |
대량 |
16 |
必要だ |
ひつようだ |
필요하다 |
17 |
たくさん |
|
많이 |
18 |
植える |
うえる |
심다 |
19 |
成長 |
せいちょう |
성장 |
20 |
まっすぐ |
|
똑바로, 쪽 |
21 |
伸びる |
のびる |
자라다, 뻗다 |
22 |
ぴったりだ |
|
꼭 맞다 |
23 |
さらに |
|
더욱 |
24 |
建物 |
たてもの |
건물. |
25 |
どんどん |
|
자꾸자꾸, 점점 |
26 |
増える |
ふえる |
늘어나다 |
27 |
輸入 |
ゆにゅう |
수입 |
28 |
木材 |
もくざい |
목재 |
29 |
他の |
ほかの |
다른 |
30 |
材料 |
ざいりょう |
재료 |
31 |
育つ |
そだつ |
자라다, 성장하다 |
32 |
残る |
のこる |
남다 |
33 |
結果 |
けっか |
결과 |
34 |
花粉 |
かふん |
꽃가루 |
35 |
花粉症 |
かふんしょう |
꽃가루 알레르기 |
36 |
余る |
あまる |
남다 |
37 |
問題 |
もんだい |
문제 |
韓国語訳 한국어 해석
일본 국토의 약 70%는 삼림입니다. 그리고 삼림의 약 20%가 삼나무입니다. 일본의 산에는 삼나무가 많이 있습니다.
일본에서는 옛날부터 집을 짓거나 일용품을 만들기 위해 나무를 이용해 왔습니다. 전쟁 중에 집이 많이 불타서 전쟁이 끝나자 집을 짓기 위해 많은 나무가 필요하게 되었습니다. 이때 삼나무가 많이 심겼습니다. 삼나무는 성장이 빠르고, 크게 곧게 뻗기 때문에 집을 짓기에 딱 맞기 때문입니다.
1960년대에는 건물이 더 많이 지어져서 목재가 더 필요해졌습니다. 이때에도 삼나무가 심어져 점점 많아졌습니다.
그런데 그 후, 싸게 수입한 목재나 다른 재료를 사용하게 되었기 때문에, 삼나무는 점점 사용되지 않게 되었습니다. 그리고 크게 자란 삼나무가 많이 남았습니다.
그 결과 삼나무의 꽃가루 때문에 꽃가루 알레르기에 걸리는 사람이 늘고 말았습니다. 지금 남은 삼나무를 어떻게 할 것인가가 큰 문제가 되고 있습니다.